|
Falsos Cognatos
Para línguas tão próximas como o espanhol e o português existe sempre uma
grande possibilidade de encontrarmos os chamados falsos cognatos, ou
divergências léxicas.
Estas divergências de dividem e classificam segundo o seguinte critério:
Heterográficos (ortografia diferente)
|
Espanhol |
Português
|
|
producir |
produzir |
|
viaje |
viagem |
|
crecer |
crescer |
Heteroprosódicos (diferença prosódica)
|
Espanhol |
Português
|
|
alguien |
alguém |
|
síntoma |
sintoma |
|
atmósfera |
atmosfera |
|
democracia |
democracia |
|
héroe |
herói |
|
nivel |
nível |
Heterogenéricos
(gêneros diferentes)
|
Espanhol |
Português
|
|
la nariz |
o nariz |
|
el color |
a cor |
|
la costumbre |
o costume |
|
la leche |
o leite |
|
la sonrisa |
o sorriso |
|
el carruaje |
a carruagem |
|
el miercoles |
a quarta feira |
|
la lumbre |
o lume |
Heterosemânticos
( diferença quanto ao significado)
|
Espanhol |
Português
|
|
borrar |
apagar |
|
coger |
pegar |
|
ala |
aba ( de chapéu) |
|
cola |
fila |
|
copa |
taca |
|
largo |
comprido |
|
oficina |
escritório |
|
rato |
momento |
|
sitio |
lugar |
|
todavia |
ainda |
|